中兴通讯王泼:特色小镇是智慧城市升级的重要抓手

图灵汇官网

近年来,网络文学已成为中国文化对外传播的新亮点。据《2021年中国网络文学出海研究报告》数据,2020年网络文学出海市场规模增长率达到145%,海外市场规模达到约11.3亿元;用户数量增长速度为160.4%,共计8316.1万人。预计至2021年,市场规模将实现翻倍增长。第五届中国“网络文学+”大会的走出去论坛上,业界专家聚焦“讲述中国好故事,探索出海文化新路径”,共同探讨网络文学高质量发展之道,探寻中国网络文学“扬帆出海”的新模式。

五洲传播传媒有限公司副总关宏透露,为庆祝中国共产党成立百年,公司与“网络文学+”大会合作,精选了反映百年中国社会发展现实的多部网络小说,包括《玉堂酱园》、《人民医生》等,邀请阿拉伯译者、本土作家与中国译者合作将其翻译为阿拉伯语,在自建的that's books平台上连载。自6月25日上线以来,这三部作品的点击量已接近60万次,深受阿拉伯读者的广泛好评。

that's books平台是由五洲传播出版社针对阿拉伯和拉丁美洲地区缺乏强大数字阅读平台的市场机遇,自主研发的多语言数字阅读平台。目前,该平台的西语APP下载量已达52万,覆盖墨西哥、哥伦比亚、秘鲁、智利等国家。而阿语APP下载量超过640万,用户遍布全球175个国家和地区,在阿拉伯本地数字阅读平台排名中位列第二。

阅文集团旗下的海外门户起点国际,用时四年多吸引了来自世界各地的近300名优秀翻译和编辑,上线了1700多部翻译作品,涵盖英语、西班牙语、印尼语、印地语、马来语等多种语言。截至2021年6月,起点国际的作家人数接近19万,覆盖全球200多个国家和地区,同比增长130%;原创作品超过28万部,同比增长120%。阅文集团海外业务负责人孙丹青表示,起点国际通过平衡作家、译者和读者的利益,构建了一套盈利模式。其特色在于“逐章销售”的订阅模式,允许读者灵活选择喜爱的作品,并通过平台内的互动参与创作过程。未来,起点国际计划启动全球作家孵化项目,培育更多热衷阅读与写作的年轻创作者。

点众科技董事长陈瑞卿分享了其海外发展策略:“Webfic”APP在100多个国家和地区提供数字阅读服务,特别是在北美、东南亚、欧洲地区表现出色。点众科技实施“三步走”战略:首先,通过翻译将中国优秀网络文学作品推向海外市场;其次,计划培养海外网络文学作者进行原创;最后,通过三到五年的时间,在海外建立强大的文学企业,目标成为海外文学领域的领军企业之一。点众科技旗下拥有“点众阅读”、“点众文学”、“Webfic”三个数字阅读品牌,为全球100多个国家和地区的500多万用户提供英语、西班牙语、泰语、印尼语等多语种数字阅读服务。

本文来源: 图灵汇 文章作者: 王忠帅
    下一篇

【环球时报记者倪浩】11月13日,宁夏宁东能源化工基地管理委员会与汉能控股集团签署合作协议,双方将在宁东能源化工基地共同投资建设移动能源产业园,充分利用汉能在高效柔性砷化镓(GaAs)及铜铟镓硒(CI